アンドレ― さん
ご察しの通り?? in english or german the first kanji means compassion (Mitgefühl) the second way, street (Weg) but the whole kanji means??????????
١٥ مايو ٢٠٠٨ ١٥:٠٣
الإجابات · 3
2
i think the best way is お察しの通り,and in my opinion which means 'as you guess'. 察しmeans guess or conjecture. 通りhas a meaning of road or street. but when it used like「... の通り」,which means like..., as ...,according to...
١٦ مايو ٢٠٠٨
1
ご察しの通り is the polite expression of 知っていると思うけど. Its means "I think you know that but...".
١٦ مايو ٢٠٠٨
"あなたのお察しの通りです" Your guess(conjecture/inference) is right. "あなたのご察しの通り、私は不合格だった。" Your guess agree with the fact that I failed exam.
١٧ مايو ٢٠٠٨
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
アンドレ― さん
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الألمانية, اليابانية, الكورية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), الإنجليزية, اليابانية, الكورية