ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Marissa.napis
difference take care and take care always?
what's the difference between " take care" and "take care always"?
٥ فبراير ٢٠١٣ ٠١:٤٤
الإجابات · 8
2
No difference at all, except "take care always" has a little more emphasis. But the meaning is still exactly the same. Angry and Enraged. Same meaning, different levels of intensity. Take Care Always is a little more heartfelt. Does that help? Fdmaxey is on the right track with the close relative/friend analogy. That's the sentiment.
٥ فبراير ٢٠١٣
1
"Take care always" is usually said to a person with whom you are close - a close relative or loved one, somebody that you care for.
"Take care" would be said more to an acquaintance or colleague. You might be friendly with them, but not very close - not like a relative.
٥ فبراير ٢٠١٣
1
"always"
٥ فبراير ٢٠١٣
be prepared for a possible attention to the problem. take care of you did.
٥ فبراير ٢٠١٣
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Marissa.napis
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الإندونيسية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), الإنجليزية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
45 تأييدات · 27 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 5 التعليقات

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 تأييدات · 5 التعليقات
مقالات أكثر
