اعثر على معلِّمي الإنجليزية
Paloma
"How long have you lived here" and "How long have you been living here"?
Are they 2 different ways of asking the same thing or have they different meanings?
Thank you!
٧ فبراير ٢٠١٣ ١١:٠٧
الإجابات · 14
2
They're pretty close in meaning. If there is a difference, I'd say "how long have you lived here" suggests "so far" or "up till now", and "how long have you been living here" suggests the action will continue into the future.
I think only if the listener were about to move house would the difference be noticeable.
٧ فبراير ٢٠١٣
2
Some people see a difference:
1. How long have you lived here? You might ask this question of someone who is a permanent resident. She or he might answer: I have lived here for 50 years. And I plan to die here.
2. How long have you been living here? You might ask this question of someone who is only there on a temporary basis. For example, you know that someone studying in Los Angeles plans to return to her country after graduating from a local university. So she might answer: I have been living here for six months, and I really enjoy it. But I miss my country and am eager to return as soon as possible.
٧ فبراير ٢٠١٣
2
They mean the same thing.
٧ فبراير ٢٠١٣
They mean the same thing.
٧ فبراير ٢٠١٣
THank you Brad!! I think this is the best answer! Now I understand much better everything... Muchas gracias!!
١٦ مارس ٢٠١٣
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Paloma
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الإسبانية
لغة التعلّم
الإنجليزية
مقالات قد تعجبك أيضًا

The Power of Storytelling in Business Communication
43 تأييدات · 9 التعليقات

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 تأييدات · 6 التعليقات

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 تأييدات · 23 التعليقات
مقالات أكثر