ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
PacificaMatt
'רשם' או 'כתב'? שמתי לב שישראלים אומרים לעתים קרובות ’רשם' כדי לסמן 'כתב.' אפשר להסביר באיזה תנאים זה נפוץ?
١٧ فبراير ٢٠١٣ ٠٤:٤٢
الإجابات · 1
1
ככלל אצבע כתב - Write רשם - Write down obvious overlap aside, the distinction is: כתב - "Writing process", has more to do with creative work, authorship, communication, documentation, etc. רשם - "Put it into paper", has a more physical sense. making lists, taking notes, sometimes sketching.
١٧ فبراير ٢٠١٣
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!