ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Gaby
Please translate to English
القادم أجمل بإذن الله????تلك هي ثقتي بربي♥
٤ مارس ٢٠١٣ ٠١:٣٤
الإجابات · 4
4
"القادم أجمل بإذن الله" = What coming next is more beautiful with Allah willing
"تلك هي ثقتي بربي" = That is my trust in my God
Cheers :)
٤ مارس ٢٠١٣
1
What comes next is even better, allah/god willing. So is my trust in my lord.
Arabic = Literal translation = English equivalent
القادم = The-coming = What comes next
اجمل = (is) More-beautiful = better
بإذن الله = by-permission (of) Allah = God willing
تلك = that = so
هی = she = is (emphatic)
ثقتی = trust-(of)me = my trust
بربی = by-lord-(of)me = in my lord.
٤ مارس ٢٠١٣
Please
٤ مارس ٢٠١٣
القادم أجمل بإذن الله تلك هي ثقتي بربي
٤ مارس ٢٠١٣
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Gaby
المهارات اللغوية
العربية, الكتالونية, الإنجليزية
لغة التعلّم
العربية
مقالات قد تعجبك أيضًا

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 تأييدات · 3 التعليقات

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 تأييدات · 29 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
