[محذوف]
What are some fun things or slang words to say in Vietnamese?
٤ مارس ٢٠١٣ ٢١:٥٩
الإجابات · 7
1
" chém gió " means joke usage : mày chém gió à means are you kiding only the young use it
٥ مارس ٢٠١٣
1
Ex: - "chán như con gián": it means "bored". If you translate it word by word or use googletraslate, you have "bored as cockroaches". Actually, a cockroach - "con gián" and boring - "chán" are not related in meaning. However, in this case, Vietnamese is used to repeat rhyme "an" betweet "chán" and "gián" to make intonation. This make listener easily to remember a sentence. The repeat rhyme is especially used in poems. - "Buồn như con chuồn chuồn" is same meaning to "chán như con gián". Rhyme "uồn" is repeated. "Buồn" - "sad" is not related to "chuồn chuồn" - "daragonfly" in meaning. - The continuous expanding and development of Vietnamese slang is similar to English slang nowadays.
١٣ أبريل ٢٠١٣
having many slang words. The young is used to say them.
١١ أبريل ٢٠١٣
Bạn thử đọc nhanh "buổi trưa ăn bưởi chua" xem. Rất dễ nói nhịu.
١٧ يوليو ٢٠١٣
Go to vietslang.com - Vietnamese online slang dictionary, then use google translate top find the word you want to find the meaning
٢٢ يونيو ٢٠١٣
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!