ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
talkie
“打酱油”的英文说法?
问题补充:
Is there a equally humorous expression?١٠ مارس ٢٠١٣ ١٢:٢٦
الإجابات · 3
I'm here just for fun.
١٠ مارس ٢٠١٣
打酱油 = to buy soy sauce / it's none of my business ("I’m just here to buy some soy sauce")
١٠ مارس ٢٠١٣
I don't know if that's what you mean but... 打酱油 = (It's) none of my business.
١٠ مارس ٢٠١٣
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
talkie
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الصينية (الشنغهاينية), الإنجليزية, الإيطالية, اليابانية, الكورية
لغة التعلّم
الإنجليزية, الإيطالية, اليابانية, الكورية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 تأييدات · 14 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
