اعثر على معلِّم
الدرس الجماعي
المجتمع
تسجيل الدخول
سجِّل
افتح في التطبيق
talkie
“打酱油”的英文说法?
问题补充:
Is there a equally humorous expression?
١٠ مارس ٢٠١٣ ١٢:٢٦
3
0
الإجابات · 3
0
I'm here just for fun.
١٠ مارس ٢٠١٣
0
0
0
打酱油 = to buy soy sauce / it's none of my business ("I’m just here to buy some soy sauce")
١٠ مارس ٢٠١٣
0
0
0
I don't know if that's what you mean but... 打酱油 = (It's) none of my business.
١٠ مارس ٢٠١٣
0
0
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
اسأل الآن
talkie
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الصينية (الشنغهاينية), الإنجليزية, الإيطالية, اليابانية, الكورية
لغة التعلّم
الإنجليزية, الإيطالية, اليابانية, الكورية
اتبع
مقالات قد تعجبك أيضًا
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
تأليف
32 تأييدات · 18 التعليقات
Understanding Business Jargon and Idioms
تأليف
10 تأييدات · 1 التعليقات
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
تأليف
16 تأييدات · 10 التعليقات
مقالات أكثر
نزِّل تطبيق آيتاكي
تفاعل مع الناطقين الأصليين حول العالم.