ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Naoko
在这句话中"撑破天"是什么意思呢?
"一个人撑破天也只能活一百多岁。"
٢٦ مارس ٢٠١٣ ٠٦:١٨
الإجابات · 10
一个人最多也就能活一百岁
٢٧ مارس ٢٠١٣
"顶多也就"也是我初次见的,我记得,谢谢!
٢٦ مارس ٢٠١٣
“顶多也就” 是最自然口语的说法。
我顶多也就吃3个包子, 你呢,顶多也就吃2个包子。
٢٦ مارس ٢٠١٣
谢谢LuoXiaoye小姐!这样写来看得更清楚。
٢٦ مارس ٢٠١٣
感谢大家!现在我明白了。三个解释都内容丰富(^o^)谢谢。
٢٦ مارس ٢٠١٣
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Naoko
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, اليابانية, الفارسية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الفارسية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 تأييدات · 14 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
