اعثر على معلِّم
الدرس الجماعي
المجتمع
تسجيل الدخول
سجِّل
افتح في التطبيق
Fannie
How to translate"跑龙套“," 马后炮”,“无风不起浪”,“自投罗网”,“红光满面” into English? Help me translate these Chinese idioms into English. Thanks! 跑龙套 马后炮 无风不起浪 自投罗网 红光满面
٢ أبريل ٢٠١٣ ٠٧:٣٣
2
0
الإجابات · 2
0
跑龙套: play a small/insignificant role in sth. 马后炮: (make a) belated effort 无风不起浪: there's no smoke without fire; things don't happen without a reason 自投罗网: be duped?; fall into s.o else's trap 红光满面: (have a) ruddy complexion
٢ أبريل ٢٠١٣
1
0
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
اسأل الآن
Fannie
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الصينية (الكانتونية), الإنجليزية, الفرنسية
لغة التعلّم
الإنجليزية, الفرنسية
اتبع
مقالات قد تعجبك أيضًا
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
تأليف
32 تأييدات · 18 التعليقات
Understanding Business Jargon and Idioms
تأليف
10 تأييدات · 1 التعليقات
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
تأليف
16 تأييدات · 10 التعليقات
مقالات أكثر
نزِّل تطبيق آيتاكي
تفاعل مع الناطقين الأصليين حول العالم.