ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
jeslam1
How do you say "I try" or "I try to" in Italian?
Is it "provo" "provo di"
or "cerco" "cerco di"
example: "cerco il mio meglio"
correct or incorrect?
٢٠ أبريل ٢٠١٣ ٠٥:١٢
الإجابات · 2
regarding you example, almost always we use this long expression:
-- cerco di fare del mio meglio
Other example:
Non so se vi piace il risultato, ma ho fatto del mio meglio.
٢٠ أبريل ٢٠١٣
"Cercare di" is "to try" when it is followed by an infinitive.
For example "Cerco di spiegare" : I try to explain. Your example, "cerco il mio meglio" means "I look (search) for my best", whereas I think you wanted "I try my best".
Provare is followed by "a" plus an infinitive. So "Provo a spiegare" : I try to explain. You can see that the meaning is the same, but the usage is different.
I hope this helped somewhat. I'm sure someone with much more skill in Italian (ie a native speaker) will come along and give a much better explanation! :)
٢٠ أبريل ٢٠١٣
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
jeslam1
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الإيطالية
لغة التعلّم
الإيطالية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 تأييدات · 8 التعليقات

The Key to Learning a Language Faster
30 تأييدات · 8 التعليقات

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 تأييدات · 12 التعليقات
مقالات أكثر
