ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Diana
Grammar
Jag såg denna mening
'Do you have our boring books in your big house?'
Jag skulle ha översatt meningen såhär
"Har du våra tråkiga böcker i ditt stort hus"
Men på hemsidan sa det såhär
"Har du våra tråkiga böcker i ditt stora hus"
varfor är det 'stora' istället för 'stort'?
Tack!
٢٠ أبريل ٢٠١٣ ٢١:١١
الإجابات · 2
Man böjer helt enkelt "stor" till "stora" i bestämd singular.
Till exempel: Ett stort glas. Det stora glaset. / En stor hund. Den stora hunden.
I det här fallet specificerar man att det är DITT stora hus. (Fast här skrivs hus inte i bestämd form)
٢١ أبريل ٢٠١٣
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Diana
المهارات اللغوية
الإنجليزية, السويدية
لغة التعلّم
السويدية
مقالات قد تعجبك أيضًا

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 تأييدات · 7 التعليقات

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 تأييدات · 30 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
