ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
lin 林
“御姐”是从哪个日语变过来的?
中文有“御姐”这个词。
是从日文的“anego姉御“ 还是”おねえさん“变过来的?
٢٥ أبريل ٢٠١٣ ١٢:٥٠
الإجابات · 3
我觉得是 お姉 お写成和汉字是御(御作为接头词,接在和语词前发音お,接在汉语词前发音ご)
全部写成汉字的时候就是御姉,可能是在翻译的过程中直接拿过来了吧。。
我的理解是这样。。不知道对不对。。
共同交流-。-
٢٥ أبريل ٢٠١٣
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
lin 林
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), اليابانية
لغة التعلّم
اليابانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
19 تأييدات · 3 التعليقات

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
52 تأييدات · 29 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
