اعثر على معلِّمي الإنجليزية
tgif
请帮我理解一下,什么叫私人饭店? I have seen this in China and wonder what kind of distinction is trying to be made.
٧ مايو ٢٠١٣ ٠٣:١٣
الإجابات · 14
2
that means the restaurant is owned by person instead of the government,besides,it sometimes means they have special food which they have learned from their parents. 私人饭店是指被个人所有的饭店,而不是政府控股的。有时候,它还指饭店里的一些特色菜是祖传的。
٧ مايو ٢٠١٣
1
I think it refers to "privately owned restaurants". As you might know there were many "state owned ones" here in China in the past.
٧ مايو ٢٠١٣
1
私人饭店有一种是由个体经营的餐馆,不由政府管理,不属于国企。 有一些私人饭店菜品,服务都很好;有一些就很不符合标准,无照经营,拖欠工资。 不知道你说的是指哪一种? 还有一种是私家菜。
٧ مايو ٢٠١٣
私人饭店 owned and controlled personally, they have the right to tell the customers that time is over and they must go...but actually those kind of imparity clauses are made everywhere, it doesn't matter which kind of restaurants they are. From the word itself, it means personal owned restaurant, but in order to understand its distinction, i have to read context.
٧ مايو ٢٠١٣
私人饭店一般是指个人开的饭店。
٨ أغسطس ٢٠١٣
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!