ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Edward_Hua
y-a-il des substitut familier pour l'expression "essayer de" Comme en anglais, "have a stab at" et "have a shot at" ont le même sens de "try to do sth". (But they are more colloquial.)
١٩ مايو ٢٠١٣ ١٤:٢٤
الإجابات · 2
You can say "tenter quelque chose", "s'efforcer de faire quelque chose," but I can't see anything else...
١٩ مايو ٢٠١٣
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!