ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Athena_LJ
Difference btw しめます and ぬぎます しめます(shimemasu) and ぬぎます(nugimasu) whats the difference ? And in what case should i use one or other ?
٢٢ مايو ٢٠١٣ ١٢:٤٩
الإجابات · 3
2
わたしはドアをしめます。 I close the door. わたしはふくをぬぎます。 I take off clothes.
٢٣ مايو ٢٠١٣
1
As dan said, the most common meaning of the verb しめる is 'to close' (in this case written 閉める) but it also has a different meaning: 'to tie / fasten' (written 締める in this case), like in シートベルトを締める - "to fasten seatbelt". So I guess in some contexts these two verbs could be treated as a pair of antonyms, e.g. ネクタイを締める/ネクタイを脱ぐ - "to tie a necktie" / "to untie a necktie" (I'm not sure if the latter is a 100% proper Japanese but uncle Google says they use it ;-) ).
٢٥ مايو ٢٠١٣
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!

Athena_LJ
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الفرنسية, الكريولية الهايتية, اليابانية, الكورية, الإسبانية
لغة التعلّم
الإنجليزية, اليابانية, الكورية, الإسبانية