ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Riccardo
Freude an der Arbeit hat der, der ...
Wie heißt die folgende grammatikalische Satzbau?
a) "Freude an der Arbeit hat der, der Talent und Spaß dafür mitbringt."
Kann man als in (b) (a) überschreiben? (Ich möchte die Bedeutung verstehen.)
b) "Wenn man Talent und Spaß für seine Arbeit mitbringt, (dann) hat man(/er) Freude an der Arbeit (/ihr)."
#
Vielen Dank im Voraus für Ihre Antwort, Korrektur und Tipps. Riccardo
٢٥ مايو ٢٠١٣ ١٠:٤١
الإجابات · 3
2
Ja, du hast das richtig verstanden, Riccardo.
Der Satz bedeutet, dass die Arbeit am meisten (und dauerhaft) Spaß macht, wenn man sich dafür interessiert und Können/Talent für diese Arbeit hat.
Im Umkehrschluss heißt das:
Wer keinen Spaß hat an seiner Arbeit und auch kein Talent dafür hat oder die Arbeit einfach nicht kann, wird nicht dauerhaft zufrieden mit seiner Arbeit sein.
٢٥ مايو ٢٠١٣
Wenn man (man) in einem Satz wie (wenn) verwendet, kommt nachher ein Pronomen wie er oder sie nicht. Z.B Wenn man Deutsch sehr gut beherrscht, kann man einfacher einen Job in Deutschland finden.
٢٦ مايو ٢٠١٣
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Riccardo
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الفرنسية, الألمانية, الإيطالية, الروسية
لغة التعلّم
الإنجليزية, الفرنسية, الألمانية, الروسية
مقالات قد تعجبك أيضًا

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 تأييدات · 7 التعليقات

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 تأييدات · 30 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
