ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Asiyah
Difference between batatinha and potato
I know the Portuguese word for potato is batatinha. However I was watching a youtube video of a little boy speaking in Portuguese(I'm pretty sure he was in Brasil) and he and his mother used the word 'potato e arroz' to describe potatoes and rice instead of 'batatinhas e arroz'. Is there a particular reason for this? Or is the word batatinha only used in certain regions?
١ يونيو ٢٠١٣ ٢٣:٥٨
الإجابات · 4
1
Batata (potato) Batatinha (little potato). Batatinha frita (french fries)
٢ يونيو ٢٠١٣
1
Batata (potato in English language); batatinha é o diminutivo de batata.
٢ يونيو ٢٠١٣
Everything that ends in "inha" and "zinha" in Portuguese it's a diminutive, batata - batatinha
٥ يونيو ٢٠١٣
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Asiyah
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الفرنسية, الإيطالية, البرتغالية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), الفرنسية, الإيطالية, البرتغالية
مقالات قد تعجبك أيضًا

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 تأييدات · 6 التعليقات

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 تأييدات · 30 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
