ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
hatinglovely42
Why is ha (は) used for wa (わ)?
Is there any specific reason that the character for ha ( は ) is used in place of wa ( わ ) in phrases like " こんいちは" and "わたしは"?
٧ يونيو ٢٠١٣ ١٤:٣٨
الإجابات · 5
5
Many, many years ago "わ" was written as "は".
The reason? Because it's was actually pronounced as "は".
Now: 川 かわ、回る まわる、柔らか やわらか
Old times: 川(かは)、回る(まはる)、柔らか(やはらか)
However, with time, around 10~11 century the pronunciation gradually changed and became "わ". Which means that there was a difference between the character (letter) and the way it's pronounced. So, it was confusing. In order to avoid this confusion, after the world war II, it was decided to change the rules: all words with sound わ that were written as は)、 will be written as わ. Only particles will be written as "は".
Something similar was decided about を and へ as well.
٨ يونيو ٢٠١٣
2
"は" is used when it's a part(particle) of the subject.
For example "わたしはげんきです。" In this case, "わたしは" is the subject of this sentence.
Then "こんにちは", this is the abbreviation of "こんにちはいいてんきです。" And "こんにちは" is the subject of this sentence too.
٧ يونيو ٢٠١٣
if はnot in a word,use to auxiliary word ,say |wa|
if は in a word,for example はな say |ha|
٧ يونيو ٢٠١٣
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
hatinglovely42
المهارات اللغوية
الإنجليزية, اليابانية
لغة التعلّم
اليابانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
13 تأييدات · 3 التعليقات

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 تأييدات · 29 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
