ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Brainer
Is there any difference between using "get up courage" and "muster up the courage"? Examples: I could barely get up courage to talk to him. I could barely muster up the courage to talk to her.
٨ يونيو ٢٠١٣ ٠٢:٢١
الإجابات · 1
2
They mean the same thing, although (1) you're missing an article - it should be "get up *the* courage", and (2) "mustering up the courage to do X" is more elegant and formal than "getting up the courage to do X."
٨ يونيو ٢٠١٣
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!