ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
[محذوف]
今、生きよう 生きようとも 生きるとも Qué significa esta frase?/ What does this mean? me gustaría saber como se traduce esta frase 今、生きよう 生きようとも 生きるとも gracias ---------------------------------- I would like to know how to translate this phrase 今、生きよう 生きようとも 生きるとも thanks
١٠ يونيو ٢٠١٣ ٠٤:١٩
الإجابات · 6
2
I can guess the meaning of “今、生きよう” is “Live for the moment”. And, “生きようとも” mean “Let's live together” . “生きるとも” mean “I live too” . “生きるとも” imply an answer to “生きようとも”. It answers one's own question. This phrase emphasize “Liveing” by repeating “生きる” . It is verbal play
١٠ يونيو ٢٠١٣
1
La frase significa "Ahora trato de vivir, voy a vivir y viviré." In this phrase , ”とも” doesn't mean "together". It is the particle emphasizing the meaning of the verb " 生きる".
١٥ يونيو ٢٠١٣
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!