ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Leni Ebb
人帥真好??
Hey guys!
I wanted to ask if someone can translate this for me: '人帥真好'? It's a Taiwanese expression, I think it means something like 'incredibly cool person'?
Thank you guys in advance!
١٤ يونيو ٢٠١٣ ١٨:٠٧
الإجابات · 5
4
It means "it's great to be good-looking." In other words, good-looking people get all the benefits in the world. People are nicer to you when you're good-looking. When you're good-looking, you get a better job, a higher pay, an equally attractive spouse, etc., etc.
An extended version of the saying is "人帥真好,人醜吃屎”, which means "it's great to be good-lucking, and if you're ugly, you eat shit" (I know, it's vulgar, but that's the expression).
١٤ يونيو ٢٠١٣
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Leni Ebb
المهارات اللغوية
الصينية (التايوانية), الإنجليزية, الألمانية
لغة التعلّم
الصينية (التايوانية)
مقالات قد تعجبك أيضًا

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 تأييدات · 7 التعليقات

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 تأييدات · 30 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
