اعثر على معلِّمي الإنجليزية
xiao lu
指出以下的委婉 :
1- 我向他打听卖灶糖的老汉,他告诉我,卖灶糖的老汉。
2-阿螅:嗯,还有。明天虎仔从部队回到咱们渔港来和刮女以成亲,在加上阿西带着海兰到卫生院去检查有了喜......呀。
3- 肖长春和韩百要是知道他专门为了“那件事”跑枊镇,是绝对不会答应的
4-王实贵低声说:“连掌握挂花了!咱们再往远点走几步。”
5-老太爷上穿了区的呢?还有,看什么板。
١٥ يونيو ٢٠١٣ ٢٠:٤٦
الإجابات · 1
3
1.我向他打听卖灶糖的老汉,他告诉我,卖灶糖的老汉老去了。(“去了”是“人死了”的委婉表达)
2、阿螅:嗯,还有。明天虎仔从部队回到咱们渔港来和刮女以成亲,在加上阿西带着海兰到卫生院去检查有了喜......呀。(“有了喜”委婉地表达:“怀孕了”
3- 肖长春和韩百要是知道他专门为了“那件事”跑枊镇,是绝对不会答应的(这句话没有上下文不清楚,应该是用“那件事”委婉地表示之前提到的“一件事情”,因为不好直说,所以用“那件事”)
4-王实贵低声说:“连长,我挂花了!咱们再往远点走几步。”(“挂花”委婉地表示“受伤出血了”)
5-老太爷上穿了区的呢?还有,看什么板。(这句不太明白,是不是打错字了?还是没把整个句子写下来?)
١٦ يونيو ٢٠١٣
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
xiao lu
المهارات اللغوية
العربية, الصينية (المندرية)
لغة التعلّم
الصينية (المندرية)
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Read and Understand a Business Contract in English
6 تأييدات · 1 التعليقات

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
10 تأييدات · 6 التعليقات

The Power of Storytelling in Business Communication
46 تأييدات · 13 التعليقات
مقالات أكثر