ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Shahmir
”而使“ 是什么意思?
在这个句子里面 :“因为某一个人而使团队没取得好成绩,那那一个人就是拖整个团队后腿”,“而使” 是什么意思?
谢谢你们了!
١٩ يونيو ٢٠١٣ ٠٧:٠٠
الإجابات · 6
1
相当于 cause 吧,“而使”,“而”在这里表示转折,“使”才是这里的表意成分。“因为某一个人(而)使团队没取得好成绩...”,直接用“使”意思不变,但加上“而”的话,表示转折的意思在其中,会觉得更好一点。我觉得“而使”相当于“导致”吧。
Just because of one people cause the group didnt get good rank...
١٩ يونيو ٢٠١٣
1
therefore,so that
表示因为前者而对后者产生了影响
这个句子为例,because someone didn't perform well so that ( therefore ,) the whole didn't achieve a high grade.
١٩ يونيو ٢٠١٣
1
而是连词,使表示被动
٢٠ يونيو ٢٠١٣
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Shahmir
المهارات اللغوية
العربية, الصينية (المندرية), الإنجليزية, الهندية, اليابانية, الإسبانية, الأُردية
لغة التعلّم
العربية, اليابانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 تأييدات · 7 التعليقات

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 تأييدات · 30 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
