ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Fiona.Sun
이 "예의" 무슨 "예의"예요?
제가 아고 있는 "예의" 는 아래와 같이 두 가지 의미 가지고 있습니다.
1) 예의가 없다 / 예의 바르다
2) 예의 검토하다 / 예의 주시하다
근데 "전기 누전 사고로 소동을 일으킨 예의 그 극장이다. "
이 글귀에서 쓴 "예의"가 이 두 가지 의미와 다 상관없은 것 같아요,
혹시 "역시" 의 뜻이 아닌가?
١٩ يونيو ٢٠١٣ ١١:٠٠
الإجابات · 1
"전기 누전 사고로 소동을 일으킨 예(例)의 그 극장이다."
위의 문장에서의 '예의'는 '예(例) + 의(관형격 조사)' 입니다.
'예(例)의'는 "세상 사람들에게 이미 잘 알려진", "누구나 다 알고 있는" 또는 "이미 잘 알고 있는 바대로" 라는 뜻입니다.
"전기 누전 사고로 소동을 일으킨 예(例)의 그 극장이다."
전기 누전 사고로 소동을 일으킨, '우리가 익히 잘 알고 있는, 바로' 그 극장이다.
١٩ يونيو ٢٠١٣
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Fiona.Sun
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الفرنسية, الكورية, الإسبانية
لغة التعلّم
الإسبانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
16 تأييدات · 3 التعليقات

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 تأييدات · 29 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
