ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Mimi
Las palabras para "idiom" y "language" son los mismos?
es correcto? No hay un otro para "idiom"?
١٩ يونيو ٢٠١٣ ١٧:١٥
الإجابات · 15
1
'language' = 'idioma', 'lengua'
Both things mean the same
١٩ يونيو ٢٠١٣
1
Complementing María's answer... The word "lenguaje" also exists, but with a different meaning. It refers to the way a person expresses himself or herself.
E.g.
Él usa un lenguaje antiguo, como si estuviéramos en 1600.
He talks with old words, as if we were in the 1600's.
In technical terms, programming languages (for computer programmes) are called "lenguajes de programación" also.
١٩ يونيو ٢٠١٣
Idiom = idioma
language = lenguage
Both of them are the same thing, and although tyhere are cases where one is more often spoken than the another one, both are really used as the same thing.
p.s.: I had the same doubt when I studied english, because I usually said in spanish "idioma" (idiom) but I realized that "language" is more often used.
٢٤ يونيو ٢٠١٣
Idiom= Idioma
Language=Lenguaje
Modism=Modismo
Maté dos pajaros de un tiro is a REFRAN
٢١ يونيو ٢٠١٣
Sí, lo que mencionas son modismos :)
١٩ يونيو ٢٠١٣
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Mimi
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الألمانية, الإسبانية
لغة التعلّم
الإسبانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 تأييدات · 0 التعليقات

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 تأييدات · 0 التعليقات

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 تأييدات · 17 التعليقات
مقالات أكثر
