ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Kayla Nicole
what's the difference between tanto and mucho? I was listening to a song called Te Quiero Tanto. It confused me. Don't people usually say te quiero mucho?
٢٠ يونيو ٢٠١٣ ٠٤:٤٤
الإجابات · 15
4
"Te quiero mucho" es la expresión corriente. El título "Te quiero tanto", implica una expresión incompleta. "Te quiero tanto...que haría cualquier cosa por ti". "Te quiero tanto, que te seguiría a cualquier parte". En estos dos ejemplos, no se puede usar "mucho".
٢٠ يونيو ٢٠١٣
3
Estos dos enlaces te pueden ser útiles: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=848691&langid=24 http://forodeespanol.com/Archive/MuchoYTanto/cvjl/post.htm Mucho ánimo con tu aprendizaje el español.
٢٠ يونيو ٢٠١٣
1
Usually the people say "te quiero mucho". To say "te quiero tanto" is more than "mucho", it's passionate, when it's used to express feelings (good feelings or bad feelings). But in general the both mean the same. If you need to practice your skills send me a message :)
٢٠ يونيو ٢٠١٣
1
^^^Juan did a great job explaining this, and he's right. Here's how I see it. Mucho means, "a lot", right? For example: "Yo como mucho" means, "I eat a lot." Whereas "yo como tanto" can mean "I eat a LOT". I have understood this to really emphasize the significance of something, or to really stress whatever it is you desire. Hope this helps! ¡Buena suerte!
٢٠ يونيو ٢٠١٣
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!