pozandrej
СКЛОН ПРЫМЕТНІКАЎ Зноў пытанне. Адкажыце, калі ласка, ці ёсць нейкая розніца паміж канчаткамі "-ай" і "-ае" ў прыметніках жаночага рода роднага склону? Напрыклад, як правільна: "не чуў беларускАЙ мовы" альбо "не чуў беларускАЕ мовы". Заўважыў, што тарашкевіцай пішуць выключна "- ае", але нядаўна ў "наркамаўскіх" дапаможніках таксама сустрэў гэткую форму! Ці гэта "справа густу", як "мной" і "мною"?
٢ يوليو ٢٠١٣ ١١:١٤
الإجابات · 3
Мая сяброўка адказала гэтак жа цытата: "Так, у 20-я гады такія варыянты былі пашыраны. Зараз іх ужываюць радзей, але гэта замацаваны ў літаратурнай мове варыянт. Гэта варыянтныя канчаткі."
٢ يوليو ٢٠١٣
Сапраўды, як паказваюць школьныя падручнікі, прыметнік "беларуская" жаночага роду, з асновай на "цвёрды, зацвярдзелы зычны і на г, к, х", у родным склоне адпаведныя канчаткі -ой (-ое), -ай (-ае). Таму, магчыма, гэта таксама "справа густу". Але ў сяброўкі-спецыяліста я яшчэ пракансультуюся, а потым дашлю і яе адказ.
٢ يوليو ٢٠١٣
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
pozandrej
المهارات اللغوية
البيلاروسية, البلغارية, البولندية, الروسية, الصربية, السلوفاكية, الأوكرانية
لغة التعلّم
البيلاروسية, البلغارية, البولندية, الصربية, السلوفاكية, الأوكرانية