اعثر على معلِّمي الإنجليزية
Anatolii
What the difference between 1. Minai 2. Mimasen
١٦ يوليو ٢٠١٣ ٠٨:٢٧
الإجابات · 4
3
Both means "can not/do not see/watch."
Depending on what subject word you put before the words, it will be applied to 1st/2nd/3rd person.
1. Minai (見ない)=>Informal (the ~nai at the end makes a word informal)
2. Mimasen (見ません)=>Formal (the ~masen at the end makes a word formal)
The use of informal and formal in Japan/Japanese is very important so if you want to know more about it, I will tell you...
Hope my answer was helpful. If you want to know more or are still confused, ask me! ^_^
١٦ يوليو ٢٠١٣
"ません" is a negative form of "ます". Therefore, "見ない" is a simple negative form of "見る". "見ません" is a negative form of "見ます". As you may know, the suffix "ます" or "ません" makes the verb more polite.
١٦ يوليو ٢٠١٣
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Anatolii
المهارات اللغوية
الإنجليزية, اليابانية, الروسية
لغة التعلّم
الإنجليزية, اليابانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

The Power of Storytelling in Business Communication
44 تأييدات · 9 التعليقات

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 تأييدات · 6 التعليقات

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 تأييدات · 23 التعليقات
مقالات أكثر