ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Yvonne
What is the "clachan" and "rathad" in Scotland and "Utsi’s Stone in the Cairn-gorms" ?
٢٩ يوليو ٢٠١٣ ١٠:١٠
الإجابات · 8
1
A clachan is a small settlement. In English it's called a hamlet.
Rathad is a road. The "th" in Gaelic is pronounced as "h".
Cairn Gorm is literally "blue hill" (there's also the city Cairns in Australia.. same origin).
In Cairn Gorm there is a place called Utsi's Bridge, marked by stones (the bridge is made of wood, on steel beams). It looks fairly recent.
٢٩ يوليو ٢٠١٣
我也翻译这篇文章了,有机会可以交流下,我的Q:490149953,翻译爱好者,我觉得这篇是很难译的了。
٥ أغسطس ٢٠١٣
The Old Ways by Robert Macfarlane :
http://www.guardian.co.uk/books/2012/may/31/old-ways-robert-macfarlane-review
٢٩ يوليو ٢٠١٣
I am now quite interested in the book you are translating. I am also someone who loves to hike. I am not a mountain climber, but I do some rock scrambling. Utsi reintroduced reindeer to the area. Here is an interesting map and some photographs of the area in question: http://paul.sammonds.com/cromdale.html
٢٩ يوليو ٢٠١٣
The information you provided is helpful. I find "Cairngorms" is a national park, but still don't know
what the"Utsi's Stone” is. Is it a stone named after a celebrity?
٢٩ يوليو ٢٠١٣
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Yvonne
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية
لغة التعلّم
الإنجليزية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 تأييدات · 17 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
