Quite interesting question. While there are two forms 重い / 重たい, 軽い, which is the anatomy of 重い, has only one form and there's no 軽たい. I looked it up on google then found it popular for Japanese learners. Here is the article which helps you make it out.
http://jp.hjenglish.com/new/p422914/
٧ أغسطس ٢٠١٣
1
1
1
There are not many pairs of adjectives that have -たい and -い forms. Actually, I only found 煙い/煙たい(けむい/けむたい: smoky).
When the smoke is 煙たい, it bothers you more than when it's 煙い,I think.
٨ أغسطس ٢٠١٣
0
1
1
それは重い=It is heavy.
それは重たい=I feel it heavy.
so 重い is just same as heavy. 重たい is not indicate a fact but feeling.
重たい=私はそれを重いと感じます
眠い and 眠たい are almost same, pretty close but I think 眠たい is more sleepy than 眠い someone might not feel so.