zomzom
what are means of '-дан сал' and 'эле' in this sentence? I found words' means in this sentence, but I can't understand it. Бул короз өзү менен тең жөжөлөрдөн салмагы абдан оор эле. what is mean of this sentence? and what are means of '-дан сал' and 'эле' in this sentence?
١٨ أغسطس ٢٠١٣ ٠٥:٤١
الإجابات · 3
more precisely: 1 (2 кг) короз > (2 кг) {жөжөлөр}
٤ ديسمبر ٢٠١٣
1 короз > 2 жөжө
٣ ديسمبر ٢٠١٣
“cалмак” means “weight “(kilo).“-дөн” means “than the”, that is, “comparison”. Бул короз жөжөдөн салмагы абдан оор эле=Cock’s weight was much greater than the weight of the chicken. Of course, it's true. But here, what chicken? Кандай жөжө? -- (өзү менен тең) жөжө. “Тең” means “Equal” (=), so “короз = жөжө” is not true.Since speaking person has in mind a lot of chickens, it may be 1короз=2 жөжө, but here, we have in mind is very heavy (абдан оор).
٢ ديسمبر ٢٠١٣
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
zomzom
المهارات اللغوية
الأذرية, الكازاخية, الكورية, القيرغيزية, الطاجيكية, التركمانية, الأوزبكية
لغة التعلّم
الأذرية, الكازاخية, القيرغيزية, الطاجيكية, التركمانية, الأوزبكية