ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
ItzDara
Why Korean word always similar to english English word?
Example 긋모닝 and Good morning. I really wonder!
٢٢ أغسطس ٢٠١٣ ٠٤:٥٦
الإجابات · 7
2
Good(굿) morning(모닝). = 좋은 아침!!
٢٢ أغسطس ٢٠١٣
1
In modern (South)Korean there many words that come from English. There are pronounced in the limits of Korean phonetics. Some times their meaning are slightly different from the English original (e.g service => 서비스 => free stuff). These words are called Konglish. What is sad is when the word exists already in Korean and there is not really a need of an English word. But English is sadly a national obsession in South Korea...
٢٢ أغسطس ٢٠١٣
Oh i see ~ thank u ^^
٢٣ أغسطس ٢٠١٣
It is an English word written in Korean. ;P Good morning is 좋은 아침 (joh-eun achim) in Korean.
٢٢ أغسطس ٢٠١٣
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
ItzDara
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الخمير (الكمبودية), الكورية
لغة التعلّم
الإنجليزية, الكورية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
42 تأييدات · 17 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 تأييدات · 2 التعليقات

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 تأييدات · 4 التعليقات
مقالات أكثر
