ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Neil
How does 'Habang Panahon' mean forever?
I understand that 'Habang' approximately means 'during' and 'panahon' means a while or a period of time.
I can't understand how these concepts can be bound together to mean forever.
Is it related to the passing of our lives?
١٦ سبتمبر ٢٠١٣ ١٢:٢٨
الإجابات · 4
Yeah, you got them right. Habang = "during" or "while" depending on the context.
Panahon = time; period of time.
"Habang panahon" = Forever, eternally, perpetually...
This is how it works:
"Habang panahon" literally means "while there's (the existence of) time ---> not time as a period or moment but time as a dimension.
"Habang panahon" is synonymous with "Habang buhay" literally "during lifetime".
Hope this helps. ;)
١٧ سبتمبر ٢٠١٣
Cheers buddy
٢٣ سبتمبر ٢٠١٣
Habang panahon can also mean for a long time
٢٣ سبتمبر ٢٠١٣
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Neil
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الفلبينية (التاغالوغية), الفرنسية, الغيلية (الأيرلندية)
لغة التعلّم
الفلبينية (التاغالوغية)
مقالات قد تعجبك أيضًا

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
9 تأييدات · 3 التعليقات

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 تأييدات · 29 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
