ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Alec
What is the difference betwen бритый and побритый,... and others, like бережённый and побережённый, варенный/ сваренный, etc... I mean this only for this kind of participles, as I don't quite get the subtlety of the difference between these two...
١٧ سبتمبر ٢٠١٣ ٢١:٢٠
الإجابات · 10
The prefix "по" in the word "побритый" means completed action, and also the prefix "c" in the word "сваренный". That is, item can be boiled, but not completely, as if to say "сваренный" it means exactly that fully cooked.
١٧ سبتمبر ٢٠١٣
суть вопроса в том, какая частьречи используется. например: вареный - прилагательное (указывает на признак предмета) варенный - причастие несовершенного вида (указывает на действие производимое с предметом, но о завершении действия и результате ничего неизвестно). то есть что-то варили, но неизвестно что из этого вышло. сваренный - причастие совершенного вида (указывает на действие произведенное с предметом и на определенный момент времени действие уже завершено.) то есть что-то варили, уже сварили и предмет стал вареным. также и береженый/береженный/сбереженный(побереженный) бритый/бритый/побритый
٢١ سبتمبر ٢٠١٣
Wow, thank you very much for all these precious notes on the matter ! Well, as a future translator, I need to be able to grasp such nuances as early as possible in the languages I'm studying, so I'm very grateful you took the time to detail everything for me !
١٩ سبتمبر ٢٠١٣
I'd say the difference between бритый and побритый is that: both of them describe completed action but бритый человек means simply “a shaved man” and побритый человек means that shaved man was shaved by someone else. In the бритый человек we don't know for sure who shaved him – somebody or himself. Also I'd say that побрить describes more ultimate action. I'm about: меня будут брить means that something could be left after shoving but меня побреют sounds like there won't be a hair :) Addition, prefix по can be a sign of future tense: я брею — I'm shaving я побрею — I will shave But in the same time it can be a sign of perfect :) меня брили — I was being shaved меня побрили — I've been shaved Generally prefix по can mean a wish to dabble with something, to try to do something: я хочу попробовать — I want to try. Я хочу пробовать sounds weird. я хочу рисовать — I want to draw (kind of I want drawing as an main action of my life). But я хочу ПОрисовать means that I want to draw a little right now as a time killer. я хочу спать — I'm tired I want to sleep. Я хочу поспать — I'd like to take a nap. Kind of that. But don't be afraid if you confuse prefixes it's not a harm for a native. You are still understandable. I'd say correct prefixes is a higher 5% or Russian knowledge.
١٩ سبتمبر ٢٠١٣
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!

Alec
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الهولندية, الإنجليزية, الفرنسية, الإيطالية, اليابانية, الروسية, الإسبانية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), الهولندية, الإيطالية, اليابانية, الروسية, الإسبانية