ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Brainer
"Jump out of a tree" or "Jump off a tree"?
Which one is correct? So far, I thought it was "jump off a tree", but I've recently come across the other version.
١٩ سبتمبر ٢٠١٣ ٠٠:١٤
الإجابات · 1
They are both OK and mean the same thing.
To jump out is to jump from inside something.
To jump off is to jump from on something.
With a tree, it's the same thing. (as being on a tree branch is also being in a tree)
If it was a building:
To jump out of a building = jump from a window
To jump off a building = jump from a ledge (maybe window ledge) or from the roof
Another example of when it's the same:
Jump [out of / off] a train.
Because if you are IN a train you are also ON a train. If it's from the roof (or some other exterior) of the train, you can only use "off".
١٩ سبتمبر ٢٠١٣
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Brainer
المهارات اللغوية
الإنجليزية, اليابانية, البرتغالية
لغة التعلّم
الإنجليزية, اليابانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 تأييدات · 6 التعليقات

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 تأييدات · 30 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
