boracasli
How do you use the Indonesian words that mean "a-an"? sebuah = seorang = sepotong = sebatang = sehelai = sepasang = sebutir = sepiring = seekor =
٢٦ سبتمبر ٢٠١٣ ١٨:٥٩
الإجابات · 3
1
sebuah = sebuah telur, sebuah buku, sebuah cerita, sebuah lagu. an egg, a book, a story/saga, a song. seorang = Seorang anak, seorang ibu, seorang bapak, seorang nenek (humans only) a boy/ a girl, a mother, a father, a grandmother sepotong = sepotong kue, sepotong kayu, sepotong kain. a piece of cake/ a slice of bread sebatang = sebatang pohon, sebatang kayu, sebatang pensil, sebatang penggaris. sehelai = sehelai rambut, sehelai kain sepasang = sepasang sepatu, sepasang sandal ( in pairs of ...) sebutir = sebutir telur ( an egg), sebutir pil, sebutir tablet. sepiring = sepiring nasi, sepiring makanan / semangkuk sayuran, semangkuk buah.( talking about foods) seekor = seekor kambing, seekor ayam ( talking about animals).
٢٧ سبتمبر ٢٠١٣
For more explanation perhaps you can find here >>> http://bahasakita.com/about/grammar/prefix/se/
٣٠ سبتمبر ٢٠١٣
These are classifiers for nouns, and you choose the classifier based on the shape/form of the actual noun. For example, "seorang" = se(satu, 1) + orang (person), so you only use "seorang" for humans. Seorang wanita - "one(person) woman". Sebuah literally means "one-fruit", but it covers nouns with solid dimensions, eg. sebuah rumah - "one house" Remove "se-" from the classifier and you'll get an idea of which classifier may go with which noun.
٢٦ سبتمبر ٢٠١٣
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
boracasli
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الفرنسية, الجورجية, الألمانية, اليونانية, الهنغارية, الرومانية, الإسبانية, التركية
لغة التعلّم
الإنجليزية, الفرنسية, الجورجية, الألمانية, اليونانية, الهنغارية, الرومانية, الإسبانية