ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Iris
What is the conversational way of saying "importunate people"?
Is it "bothersome people"?
٧ أكتوبر ٢٠١٣ ١٠:٣٧
الإجابات · 9
Привет Iris:-)
Hmm...
In my opinion,
"Importunate people" are those who are "too persistent, too demanding, too insistent, or too intrusive."
-->> Instead of saying "He is such an importunate boss.", you can say "He is such an overly demanding boss."
"Bothersome people" are those who are "pesky, troublesome, irritating, or annoying."
-->> "An importunate boss like him, though bothersome, is needed by this company to prosper."
<<> Importunate people may be bothersome at times but not always (it all depends on the length of your patience). <>>
(^_^)
٧ أكتوبر ٢٠١٣
Iris,
Here is one that I am familiar with.
A pest....an annoying person
to pester....to annoy someone, especially by asking them something many times
You're being a real pest. Would you leave us alone, please?
How can I stop my boyfriend being a sex pest?
The salesman pestered us with phone calls for over a week.
٧ أكتوبر ٢٠١٣
"Bothersome" is a good variation, however "demanding" is more commonly used.
٧ أكتوبر ٢٠١٣
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Iris
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الروسية
لغة التعلّم
الإنجليزية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 تأييدات · 8 التعليقات

The Key to Learning a Language Faster
30 تأييدات · 8 التعليقات

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 تأييدات · 12 التعليقات
مقالات أكثر
