ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
TheGabbyRabbit
¿Mandar o Enviar?
¿Puede Ud. decir la diferencia entre mandar y enviar? Gracias.
١١ أكتوبر ٢٠١٣ ٠٠:٣٦
الإجابات · 6
5
Hola, ambas palabras pueden ser sinónimos, pero tienen una pequeña diferencia. "Enviar" significa la acción de trasladar un objeto o persona de un lugar a otro por cualquier medio. Ej.: mañana te envío el dinero que te debo. "Mandar" puede significar lo mismo pero también significa tener poder o autoridad sobre alguien o algo. Ej.: en esta casa mando yo.
Tengo que mandar con mano dura para que me obedezcan.
Espero que te sirva mi respuesta.
Saludos
١١ أكتوبر ٢٠١٣
1
Enviar se usa más para el tema de mensajería, y mandar se usa para el trato con personas. El mejor ejemplo es «lo mandé a tomar por c...»
١٢ أكتوبر ٢٠١٣
1
En el caso de "enviar un archivo" o "mandar un trabajo", en algunos países significan lo mismo. Ahora, la palabra enviar significa "pedirle a alguien que vaya a un lado", la palabra mandar es "enviar algún objeto", también significa "perdirle a alguien que haga un encargo o encomendar".
١١ أكتوبر ٢٠١٣
Es lo mismo
١١ أكتوبر ٢٠١٣
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
TheGabbyRabbit
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الكورية, الإسبانية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), الإسبانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 تأييدات · 0 التعليقات

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 تأييدات · 0 التعليقات

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 تأييدات · 17 التعليقات
مقالات أكثر
