ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Shin-Huan
"parry a blow" Hey guys I need you help ASAP what is that suppose to mean "parry a blow" is it same mean with "ward off " and how to use it ?
٣٠ أكتوبر ٢٠١٣ ٠٤:٤٨
الإجابات · 2
2
Yes. "Parry a blow" has a very similar meaning to "ward off". "To parry" is a verb that comes from fencing, sword fighting. To parry means to block, or fend off a thrust or attack, by your opponent. For instance: "he parried the blow by holding his sword vertically". "To ward off" means to prevent something happening; "Let's avoid a confrontation"; "head off a confrontation"; "avert a strike".
٣٠ أكتوبر ٢٠١٣
2
Yes. To parry a blow is to ward off the blow; to deflect the blow; to block the blow. Example: "Roger threw a punch at Steve, who was able to parry the blow." "They asked John a lot of questions. He answered some of them, but was able to parry the personal questions" = he was able to avoid answering the personal questions.
٣٠ أكتوبر ٢٠١٣
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!

Shin-Huan
المهارات اللغوية
الكتالونية, الصينية (المندرية), الصينية (الكانتونية), الإنجليزية, اليابانية, الإسبانية
لغة التعلّم
الكتالونية, الإنجليزية, اليابانية, الإسبانية