ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Hristina Pereska
Dar la gracia? Que significa ? Dar le aplauso ?
٣ نوفمبر ٢٠١٣ ٠٢:١٤
الإجابات · 10
2
Una cosa es "dar las gracias" (le doy las gracias, te doy las gracias, me da las gracias) meaning "say thans to someone. Otra cosa es "hacer gracia": Something or someone makes you laugh. (Me hace gracia tu chiste (joke) , etc.) Darle aplauso = aplaudir (to clap)
٣ نوفمبر ٢٠١٣
1
Creo que "dar gracia" es la expresión que buscas. Quiere decir que algo te hace sonreír/reír. "Me da gracia tu chiste...eres muy bromista."
٣ نوفمبر ٢٠١٣
Dar las gracias: agradecer
٣ نوفمبر ٢٠١٣
Aplaudirle a una persona, (clap your hands) cuando una persona hace algo bueno o de agrado hacia alguien , en una obra de teatro se presenta el personaje principal. Todos le aplauden por el excelente papel :) O puedes aplaudirle a una persona que hizo algo malo o erróneo, pero este aplauso sería como de sarcasmo :)
٣ نوفمبر ٢٠١٣
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!

Hristina Pereska
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الألمانية, الإيطالية, المقدونية, البرتغالية, الروسية, الإسبانية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), الألمانية, الإيطالية, البرتغالية, الروسية, الإسبانية