ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Ronnie Callegari
When writing in Italian at the end of a letter/email "Good night" is it buonanotte or buona notte !! I have been advised by a native Italian speaker that there is a difference !! Una parola.....o due parole Also is it Ok to begin it with a Capital Letter per esempio Buonanotte o Buona notte I understand my questions are a little "picky" ( we say in English...forse schizzinoso in italiano), but I am sending many emails to a person in Sardinia (my native speaker) regarding the booking of her villa for next May and June That being the case, I like to be as grammatically perfect as possible, since she goes to great lengths to correct EVERY mistake I make in Italian Come sempre tanti auguri Ronnie
١٤ نوفمبر ٢٠١٣ ١٠:٤٧
الإجابات · 5
ciao,it is 'buonanotte',as other words'buongiorno','buonasea',i hope these could help u
١٤ نوفمبر ٢٠١٣
Usually in italian letter/email we don't use "buonanotte" because we don't know when the letter/email will be read (maybe it will be read in morning and it could be strange to read "buonanotte"). We use "buonanotte" when we leave a person at night. It's better to use a generic greeting like Andrew suggested. There are also other greetings to end a letter, but are more informal (cordiali saluti, cordialmente, etc.)
١٤ نوفمبر ٢٠١٣
Only to a loved one (romantic love) we end a letter with 'buonanotte'. It is better just to send greetings. like: saluti, /Name/ a presto, /Name/ or con affetto, /Name/
١٤ نوفمبر ٢٠١٣
You should be picky about the answers you get!
١٤ نوفمبر ٢٠١٣
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!