ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Asiyah
What is the difference between onde and aonde?
Most times I see the word "onde" in Portuguese literature but every once in awhile I will see the word "aonde". If they both mean "where" then why are they spelled differently?
٢٧ نوفمبر ٢٠١٣ ٠٨:٣٣
الإجابات · 5
6
Onde refers to a place where something is (static). Aonde refers to a place where someone goes (movement).
Orally, some people use them incorrectly.
٢٧ نوفمبر ٢٠١٣
6
onde = where (onde ele mora? Onde estão as minhas chaves?)
aonde = where to; to what place. it implies a direction/movement. (aonde ele vai? Eu irei aonde você escolher)
٢٧ نوفمبر ٢٠١٣
That's true, Brazilians tend to mix them up when speaking. It's not considered a grave mistake.
١ يناير ٢٠١٤
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Asiyah
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الفرنسية, الإيطالية, البرتغالية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), الفرنسية, الإيطالية, البرتغالية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 تأييدات · 8 التعليقات

The Key to Learning a Language Faster
31 تأييدات · 8 التعليقات

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 تأييدات · 12 التعليقات
مقالات أكثر
