اعثر على معلِّم
الدرس الجماعي
المجتمع
تسجيل الدخول
سجِّل
افتح في التطبيق
Rubby
공정자 In "사랑은 노래를타고" dramma, the main actor called the actress by "공정자". What does it mean? Is it slang? (kiddo). I only know 꼬맹이
١١ ديسمبر ٢٠١٣ ١٠:٢٩
8
0
الإجابات · 8
1
That's her name
١١ ديسمبر ٢٠١٣
0
1
0
It's a name of an actor. 공 kong/gong as a surname and 정자 as a name.
١١ ديسمبر ٢٠١٣
2
0
0
Isn't that a name of the actress? Well,i guess it's just a name..^^
١١ ديسمبر ٢٠١٣
1
0
0
네, 정말 감사합니다
١٤ ديسمبر ٢٠١٣
0
0
0
The English translation is wrong. 공수림 is 공정자's niece.
١٤ ديسمبر ٢٠١٣
0
0
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
اسأل الآن
Rubby
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الكورية, الإسبانية, الفيتنامية
لغة التعلّم
الكورية
اتبع
مقالات قد تعجبك أيضًا
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
تأليف
5 تأييدات · 0 التعليقات
How to Handle Difficult Conversations at Work
تأليف
5 تأييدات · 1 التعليقات
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
تأليف
42 تأييدات · 28 التعليقات
مقالات أكثر
نزِّل تطبيق آيتاكي
تفاعل مع الناطقين الأصليين حول العالم.