اعثر على معلِّمي الإنجليزية
Anita
la madre que me parió
¿Puede alguien explicarme la expresión 'la madre que me parió'?
٣١ ديسمبر ٢٠١٣ ٠٦:٣٥
الإجابات · 4
1
Es un disfenismo, una expresion, algo ofensiva, para demostrar "asombro".
In english a similar dysphemism would be "holy shit".
٣١ ديسمبر ٢٠١٣
Hi,
I also understand that phrase as an insult, but I think you shouldn't use it against yourself because is a pejorative phrase. Instead you can use it against other people when they act as idiots and tell them:
" La madre que te parió"
Though it's not a completely strong insult, it express your discomfort
Hope that helps!
٣ يناير ٢٠١٤
Aquí en Argentina se usa como insulto. Por ejemplo: Si te golpeas dices: La que me pario.
٢ يناير ٢٠١٤
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Anita
المهارات اللغوية
الهولندية, الإنجليزية, الألمانية, الإسبانية
لغة التعلّم
الإسبانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

The Power of Storytelling in Business Communication
44 تأييدات · 11 التعليقات

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
32 تأييدات · 6 التعليقات

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 تأييدات · 23 التعليقات
مقالات أكثر