اعثر على معلِّمي الإنجليزية
sato
The maning of "I wouldn't doubt to say ".
I have just read this phrases but I cannot understand the meaning of " I wouldn't doubt to say " well.
Does it mean that "I would say"?
Is this expression often used?
I chose Prague as a destination where I wanted to celebrate new year's eve. I arrived back home from Prague last evening and I already miss it a a lot! I wouldn't doubt to say that I felt in love with this city.
Thank you in advance for your reply.
٥ يناير ٢٠١٤ ٠٤:٣٠
الإجابات · 5
1
It's not correct English, it doesn't mean anything. "I wouldn't hesitate to say" seems to be what they mean, that there is no doubt they fell in love with the city.
٥ يناير ٢٠١٤
I agree with Amanda. I would have said "I wouldn't hesitate to say that I fell in love with this city," or 「この町が好きになったとためらずに言えます」 in Japanese..
٥ يناير ٢٠١٤
Perfect!
٥ يناير ٢٠١٤
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
sato
المهارات اللغوية
التشيكية, الإنجليزية, الفرنسية, الإيطالية, اليابانية
لغة التعلّم
التشيكية, الإنجليزية, الفرنسية, الإيطالية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Read and Understand a Business Contract in English
8 تأييدات · 1 التعليقات

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 تأييدات · 6 التعليقات

The Power of Storytelling in Business Communication
46 تأييدات · 13 التعليقات
مقالات أكثر