ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Derek
"Stay a little while" traduction
comment traduire le suivant:
1. stay / wait a little while
2. to hand something to sb. (ie: hand a piece of paper.)
3. to catch a train (immediately, with urgency)
٢١ يناير ٢٠١٤ ١٠:٣٥
الإجابات · 5
2
1. reste/attend un peu plus
2. donner quelque chose à quelqu'un
3. attraper un train
Olivier
٢١ يناير ٢٠١٤
1
- Rester un peu/un moment. Attendre un peu/un moment (ex : Reste encore un peu.)
- Donner quelque chose (ex : je lui ai donné les documents en mains propres)
- Attraper son train ( ex : j'ai attrapé mon train de justesse)
PS you can't translate "the following" by simply putting "le suivant". You have to think French, not just translating word for word. It's "comment traduire les phrases suivantes ?"
To help you translate, you can always use http://www.linguee.fr/francais-anglais, they show translated websites, English and French side by side, so you see what others have done to translate what ever phrase you want to translate.
٢١ يناير ٢٠١٤
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Derek
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الفرنسية
لغة التعلّم
الإنجليزية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 تأييدات · 0 التعليقات

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 تأييدات · 1 التعليقات

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 تأييدات · 17 التعليقات
مقالات أكثر
