ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Omara
Randomは日本語でどう言いますか? 例えば Random questions. Random sentences. などです。 ありがとうございます。
٢٧ يناير ٢٠١٤ ١٨:٣٤
الإجابات · 5
5
適当、とかが一番使うかなと思います。「適当にやっておいて」とか。 Random questions とか random sentences とかは訳しづらいけど、probably I would say ふと思いついた質問、何となく思いついた質問、ちょっと質問です。。etc. And 特に意味はない as well. I think I would say ちょっと書いてみた(文章) for random sentences. 日本語でランダムという言葉をカタカナで見ることはあるけど、日本語でさらに訳してって言われると難しいですね。 Hope this helps (^^)/
٢٨ يناير ٢٠١٤
1
randomは、「任意(にんい)の」と言えばいいです。random question;「 任意の質問(にんいのしつもん」、random sentence;「任意の文(にんいのぶん」
٢٧ يناير ٢٠١٤
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!