ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Omara
Randomは日本語でどう言いますか?
例えば
Random questions.
Random sentences.
などです。
ありがとうございます。
٢٧ يناير ٢٠١٤ ١٨:٣٤
الإجابات · 5
5
適当、とかが一番使うかなと思います。「適当にやっておいて」とか。
Random questions とか random sentences とかは訳しづらいけど、probably I would say ふと思いついた質問、何となく思いついた質問、ちょっと質問です。。etc.
And 特に意味はない as well. I think I would say ちょっと書いてみた(文章) for random sentences.
日本語でランダムという言葉をカタカナで見ることはあるけど、日本語でさらに訳してって言われると難しいですね。
Hope this helps (^^)/
٢٨ يناير ٢٠١٤
1
randomは、「任意(にんい)の」と言えばいいです。random question;「 任意の質問(にんいのしつもん」、random sentence;「任意の文(にんいのぶん」
٢٧ يناير ٢٠١٤
لم تجد إجاباتك بعد؟ 
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Omara
المهارات اللغوية
العربية, اليابانية
لغة التعلّم
اليابانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
23 تأييدات  ·  7 التعليقات

The Curious World of Silent Letters in English
27 تأييدات  ·  12 التعليقات

5 Polite Ways to Say “No” at Work
30 تأييدات  ·  7 التعليقات
مقالات أكثر