ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
maho
¿Por qué el caso "Gürtel" se llama así, por qué se utiliza una palabra alemana?
Hola:
Hoy he leído un poco sobre el caso "Gürtel", me ha asombrado que el nombre del caso utilice una palabra alemana. Según http://es.wikipedia.org/wiki/Caso_G%C3%BCrtel el nombre es una traducción del apellido Correa al alemán. ¿Pero por qué la prensa o la policía decidió utilizar la traducción en lugar de Correa?
Saludos,
Martin
٢ فبراير ٢٠١٤ ١٣:٢٢
الإجابات · 2
1
El principal acusado en esa trama de corrupción es Francisco Correa, conseguidor que se movía al calor de algunos dirigentes del PP. Un policía que participaba en las primeras investigaciones le puso nombre al caso con un juego de palabras. La Correa siempre va en un cinturón. Y cinturón en alemán se dice Gürtel. Así que, operación Gürtel y así empezaron a trabajar los agentes.
٢ فبراير ٢٠١٤
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
maho
المهارات اللغوية
الكتالونية, الإنجليزية, الألمانية, الإيطالية, الإسبانية
لغة التعلّم
الكتالونية, الإيطالية, الإسبانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
14 تأييدات · 3 التعليقات

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 تأييدات · 29 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
