اعثر على معلِّمي الإنجليزية
Henrique Pinto
如何区分“闲逛“,”逛街“,”溜达“和”散步“?
٢٢ فبراير ٢٠١٤ ١٥:٤٠
الإجابات · 3
2
溜达 = 散步
散步 is more official more formal.
逛街 = go shopping
闲逛 = (somebody) go around----he has nothing to do, he just goes around to burn time.---闲逛
٢٢ فبراير ٢٠١٤
2
闲逛=溜达, 溜达是口语,闲逛是书面语,闲逛和溜达都是没有目的。
散步一般来说是有锻炼身体和放松的目的。这三个词经常可以互换。
闲逛,溜达,和散步一般指在你所在位置的周围走走,而逛街和它们有点区别,逛街一般是指去商业区购物。
٢٢ فبراير ٢٠١٤
1
“闲逛“,”逛街“,”溜达“和”散步“
1 wander Without any purpose.
2 Go shopping or something
3 Stroll.
4 Go out for a walk.
٢٥ فبراير ٢٠١٤
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Henrique Pinto
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, البرتغالية, الإسبانية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية)
مقالات قد تعجبك أيضًا

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
4 تأييدات · 0 التعليقات

The Curious World of Silent Letters in English
2 تأييدات · 0 التعليقات

5 Polite Ways to Say “No” at Work
11 تأييدات · 2 التعليقات
مقالات أكثر