ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Carmen
'뱀파이어'하고 '흡혈귀'의 차이는? 둘다 똑같은 의미라는 걸 알고 있는데, 언제 '뱀파이어'라고 하고 언제 '흡혈귀'라고 하는지 모르겠어요. 알려 주세요.
٣ مارس ٢٠١٤ ٠٣:٢٠
الإجابات · 2
그냥 마음대로 쓰세요. 둘 다 같은 말이니까요. 뱀파이어(vampire)는 영어 단어고 흡혈귀(吸血鬼)는 뱀파이어를 한자(漢字)로 해석한 말입니다. 흡혈귀(吸-빨 흡, 血-피 혈, 鬼-귀신 귀)는 말 그대로, '(사람의) 피를 빨아 먹는 귀신'이라는 뜻이죠.
٣ مارس ٢٠١٤
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!